Sélectionner une province et une langue
Votre accès à ce site suppose que vous avez lu et accepté les conditions légales et la politique de confidentialité.
Votre accès à ce site suppose que vous avez lu et accepté les conditions légales et la politique de confidentialité.
Garantie de base de
Garantie du groupe propulseur de
Couverture des composants hybrides de
Batteries hybrides de
*Selon la première éventualité
Garantie de base de
Garantie du groupe propulseur de
Couverture des composants hybrides de
Batteries hybrides de
Garantie de base de
Garantie du groupe propulseur de
Couverture des composants hybrides de
Batteries hybrides de
*Selon la première éventualité
Les services d’entretien au titre de la garantie peuvent être effectués chez tout concessionnaire Toyota autorisé. Certains facteurs tels que la négligence, les modifications et les accidents peuvent annuler la garantie. Consultez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails.
For Warranty Information for a Previous Model Year Toyota or Scion, please visit Owner’s Manual and download an Owner’s Manual Supplement for your vehicle and model year.
Les services d’entretien au titre de la garantie peuvent être effectués chez tout concessionnaire Toyota autorisé. Certains facteurs tels que la négligence, les modifications et les accidents peuvent annuler la garantie. Consultez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails.
Pour obtenir des renseignements sur la garantie d’un ancien modèle Toyota ou Scion, consultez les Manuels du propriétaire et téléchargez le Supplément du Manuel du propriétaire correspondant à l’année et au modèle de votre véhicule.
Pour obtenir des renseignements sur la garantie d’un ancien modèle Toyota ou Scion, consultez les Manuels du propriétaire et téléchargez le Supplément du Manuel du propriétaire correspondant à l’année et au modèle de votre véhicule.
Pour obtenir des renseignements sur la garantie d’un ancien modèle Toyota ou Scion, consultez les Manuels du propriétaire et téléchargez le Supplément du Manuel du propriétaire correspondant à l’année et au modèle de votre véhicule.
Si vous souhaitez prolonger votre couverture d’Assistance routière Extra-Attentive, c'est simple et abordable.
Si vous souhaitez prolonger votre couverture d’Assistance routière Extra-Attentive, c'est simple et abordable.
Ou composez 1-888-TOYOTA-8.
L’assistance routière est valable durant 36 mois, kilométrage illimité, sur les véhicules neufs seulement. Les véhicules d’occasion certifiés bénéficient de l’assistance routière durant 12 mois. Consultez la section sur le Programme d’assistance routière dans le supplément du manuel du propriétaire de votre Toyota pour les détails de la couverture.
ou le remorquage si le véhicule ne démarre pas après le démarrage-secours
pour installer le pneu de secours en cas de crevaison
si vous oubliez les clés à l’intérieur du véhicule
jusqu’à 5 litres, ou le remorquage jusqu’à la station de recharge la plus près si vous conduisez un véhicule électrique
l’extraction d’un véhicule qui s’est enlisé dans un fossé, dans la boue ou dans la neige
jusqu’au concessionnaire Toyota de votre choix dans un rayon de 50 km, au concessionnaire le plus proche dans un rayon de 300 km ou à un centre de déclaration des accidents
Si, pour une raison quelconque, vous n’arriviez pas à joindre l’Assistance routière Toyota pour obtenir le service de remorquage ou l’assistance routière d’urgence, vous pourriez être admissible au remboursement des frais applicables. Les frais applicables sont de 250 $ pour le remorquage et de 100 $ pour l’assistance routière d’urgence. Certaines restrictions s’appliquent.
Survoltez votre véhicule correctement pour réduire les risques de dommage. Pour en savoir plus ou si vous avez des questions, consultez le manuel du propriétaire.
[Musique entraînante.]
[Un véhicule Toyota roule sur la route.]
[Le capot est ouvert et on voit le moteur du véhicule.]
[Texte à l’écran : « Il se peut que votre modèle Toyota ne soit pas doté des caractéristiques et fonctions décrites dans cette vidéo. Vous trouverez toute l’information à ce sujet dans votre manuel du propriétaire. Cette procédure ne concerne que la batterie de 12 volts. La batterie de traction hybride ne peut pas être survoltée. »
Narrateur : Votre Toyota hybride comporte deux batteries : la batterie de traction hybride et une batterie de 12 volts qui permet de démarrer le système.
[On montre le couvercle d’une boîte de fusibles et une borne de démarrage.]
[Deux véhicules sont stationnés côte à côte avec leurs capots ouverts.]
Si la batterie de 12 volts est déchargée, vous pouvez la recharger, comme sur un véhicule à essence, à l’aide de câbles de démarrage-secours et d’un second véhicule.
[Texte à l’écran : « Étape 1 : Ouvrez le capot, le couvercle de la boîte de fusibles et le couvercle de la borne de démarrage »]
[Texte à l’écran : « Pour la batterie de 12 volts uniquement. Consultez votre manuel du propriétaire. Les caractéristiques peuvent varier. »]
[Une personne retire le couvercle de la boîte de fusibles.]
[Une personne retire le couvercle de la borne de démarrage.]
Étape 1 : Ouvrez le capot, le couvercle de la boîte de fusibles et le couvercle de la borne de démarrage.
[Texte à l’écran : « Étape 2 : Branchez le câble positif → à la borne de démarrage du véhicule hybride »]
[Une personne branche un câble à la borne de démarrage.]
Étape 2 : Branchez le câble positif à la borne de démarrage du véhicule hybride.
[Texte à l’écran : « Étape 3 : Branchez le câble positif → à la borne positive de la batterie du second véhicule »]
[Une personne branche un câble à une borne positive.]
Étape 3 : Branchez l’autre extrémité du câble positif à la borne positive de la batterie de 12 volts du second véhicule.
[Texte à l’écran : « Étape 4 : Branchez le câble négatif → à la borne négative de la batterie du second véhicule »]
[Une personne branche un câble à une borne négative.]
Étape 4 : Branchez le câble négatif à la borne négative de la batterie 12 volts du second véhicule.
[Texte à l’écran : « Étape 5 : Branchez le câble négatif → au composant métallique du véhicule hybride »]
[Une personne branche un câble à un composant métallique.]
Étape 5 : Branchez l’autre extrémité du câble négatif au composant métallique désigné de votre véhicule hybride.
[On montre le manuel du propriétaire d’un Highlander hybride 2025.] Consultez votre manuel du propriétaire pour connaître les emplacements exacts.
[Texte à l’écran : « Ne le branchez pas aux boulons ou aux écrous dans la boîte de fusibles, près du module de commande ou de l’inverseur/onduleur. »]
[Un X est placé sur un boulon ou un écrou.]
[Un X est placé sur le module de commande du moteur.]
[Un X est placé sur l’inverseur/onduleur.]
Ne branchez jamais la pince sur des boulons ou des écrous dans la boîte de fusibles, près du module de commande ou de l’inverseur/onduleur.
[Texte à l’écran : « Étape 6 : Démarrez le second véhicule → maintenez le régime moteur pendant environ 5 minutes »]
[Un tachymètre augmente légèrement.]
Étape 6 : Démarrez le second véhicule. Maintenez le régime du moteur légèrement au-dessus du ralenti pendant environ 5 minutes.
[Texte à l’écran : « Étape 7 : Démarrez l’hybride → et confirmez que le voyant « READY » est allumé »]
[Un pied appuie sur la pédale de frein.]
[On montre le bouton d’arrêt/de démarrage du moteur.]
Étape 7 : Sur le véhicule hybride, appliquez les freins et appuyez sur le bouton de démarrage.
[On montre le témoin « READY » du tableau de bord]
Confirmez que le voyant « READY » est allumé sur le tableau de bord.
[Texte à l’écran : « Étape 8 : Pour retirer les câbles, suivez l’ordre inverse de la séquence de branchement → et fermez tous les couvercles de protection »]
[Une personne enlève les câbles.]
[Une personne referme le couvercle de la boîte de fusibles.]
Étape 8 : Pour retirer les câbles, suivez l’ordre inverse de la séquence de branchement et fermez tous les couvercles de protection.
[Un logo Toyota apparaît.]
[Texte à l’écran : « Toyota.ca »]
[La musique entraînante s’estompe.]
Survoltez votre véhicule correctement pour réduire les risques de dommage. Pour en savoir plus ou si vous avez des questions, consultez le manuel du propriétaire.